Home

I can somewhat read and understand Japanese now. Though, I still need to look up a dictionary a lot. And I use machine translator as some kind of sentence maker. After understanding a sentence, it can be a pain in the ass to think up the sentence myself. So I take advantage of it and make changes based off of what I have understood. As for editing, I do it myself. It also serves as some kind of English practice for me (I’m not a native English speaker). I won’t guarantee any accuracy of the translations from me as this is just another way for me to learn Japanese while practicing my English at the same time.

And there’s another translator on this website under the name of “sleepy Pop” or “Niozerk.” I don’t have any idea what to write anymore, so this is all form me.



Project:


Dropped:


LATEST POSTS

Hey, Wanna Go Out With Me? My Childhood Friend, A Beautiful Girl, Asked Me To Be Her Boyfriend, And I’ve Started A Camouflage Boyfriend V1: Chapter 5 – Couple Certified Indirect Kiss

I’ve learnt one thing since becoming a couple for the first time. It seems that gossip about you, no matter how contentious or noisy, can be overhead as quickly as if it were being spoken to you directly. 『I wonder why Toiro and Masaichi are together. What was their reason?』 『I can’t imagine. Why those […]

A Returnee Classmate, Number One On The List Of People I Want To Kill, Became My Wife: Chapter 5 – Student Marriage Proposal Shatters The Fate Of Separation

THIS IS R18 NOVEL — IT CONTAINS NSFW MATERIALS AND I DON’T KNOW HOW TO SPOILER “I’m off-desu” Layla was about to leave the house after saying her leave to her grandma. Today was Sunday, and she would go watch a movie with Kageo. “You’re going on a date, right? go have fun. Don’t be […]

A Returnee Classmate, Number One On The List Of People I Want To Kill, Became My Wife: Chapter 4 – Sports Festival, The Brighter And Brighter Shining Future Of Them

THIS IS R18 NOVEL — IT CONTAINS NSFW MATERIALS AND I DON’T KNOW HOW TO SPOILER “Ooh, beautiful, gem-desu” Layla’s joyful voice echoed throughout the rooftop during lunch break. On her lap was a tupperware with the lid open. It was Kageo’s homemade lunch. “Ahaha” Kageo showed an embarrassed smile. Although it was homemade, he […]

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.